De 9:30AM a 8:00PM
De lunes a viernes
Contáctanos por email:
aberdeen@aberdeen-tr.com
Llámanos al
(+34) 91 143 03 45

En ABERDEEN Traductores, contamos con una amplia experiencia en la traducción oficial de títulos, expedientes académicos, certificados y otros documentos universitarios.
Trabajamos habitualmente con estudiantes y titulados de algunas de las universidades más prestigiosas de Europa, Estados Unidos y Canadá, acompañándolos en sus procesos de movilidad académica, homologación o acceso a estudios superiores.
Todas nuestras traducciones académicas son realizadas por Traductores Jurados autorizados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación (MAEC) y tienen validez legal tanto en España como en el extranjero.

Descubre todo lo que necesitas saber sobre la traducción jurada de tu expediente académico y otros documentos universitarios.

Una traducción jurada es una traducción oficial, realizada y certificada por un traductor jurado autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación (MAEC). Es necesaria para la mayoría de trámites universitarios —homologaciones, becas, másteres, doctorados— porque garantiza la validez legal del documento en un idioma diferente al original.
Nuestras traducciones juradas oficiales tienen validez legal y se aceptan para una amplia variedad de trámites académicos y profesionales, como:
· Universidades españolas y extranjeras
· Solicitudes de becas
· Reconocimientos y homologaciones de títulos
· Másteres, doctorados y oposiciones
· Visados y trámites migratorios internacionales
Sí ✅. Nuestras traducciones juradas tienen validez en España y en todo el mundo, siempre que el país de destino acepte traducciones juradas emitidas en España. En muchos casos, las universidades y organismos extranjeros las reconocen directamente. Además, para algunos países contamos también con traductores jurados reconocidos allí.
Depende de la universidad y la provincia:
· En Ontario, Columbia Británica o Alberta → traducción al inglés.
· En Quebec → traducción al francés.
Para trámites migratorios (visa, permisos de estudio) → válido tanto en inglés como en francés.
Sí. Las traducciones juradas de títulos y expedientes emitidos en el extranjero son válidas para:
· Oposiciones
· Másteres oficiales y doctorados
· Procesos de homologación de estudios en España
· Títulos universitarios y diplomas
· Expedientes académicos y certificados de notas
· Certificados de matrícula
· Cartas de recomendación
· Programas de estudios
· Certificados Erasmus y de intercambio
· Contratos de prácticas y convenios
· TFG, TFM y artículos científicos
· Cartas de motivación y CV para procesos académicos
Solo necesitamos una copia escaneada o una foto legible de los originales. No es necesario que nos envíes el documento físico, nos lo puedes envíar por email o WhatsApp.
Muy fácil: envíanos una copia escaneada o una foto nítida de tus documentos por email o WhatsApp 📲. Te responderemos en minutos con un presupuesto cerrado y un plazo de entrega.
El plazo depende del volumen de documentos:
· Para expedientes académicos y títulos universitarios habitualmente suelen estar listos en un plazo máximo de 2-3 días hábiles.
· Si necesitas un servicio exprés, podemos entregarlo en menos tiempo. 👉 Indícalo al pedir presupuesto y activaremos la modalidad urgente.
Sí 🚀. Contamos con un servicio exprés pensado para estudiantes que tienen que presentar documentación en plazos muy ajustados. Hemos gestionado con éxito entregas en el mismo día o en 24 horas, tanto en formato digital como en papel.
Sí. Garantizamos la total confidencialidad:
· Nuestros traductores están sujetos a un código deontológico estricto.
· Usamos sistemas de envío seguros para proteger tus datos personales.