💬 Escríbenos por WhatsApp o envíanos un email

⚖️ Traducción jurada de documentación para herencias y testamentos: válida en España y el extranjero

¿Necesitas traducir testamentos o documentos para una herencia?

📩 Pide tu presupuesto ahora

Los procedimientos de herencia, sucesión y testamentaría requieren habitualmente traducir documentos oficiales con carácter jurado. Con más de dos décadas de experiencia en traducción jurídica, ABERDEEN Traductores es el socio de confianza para sus trámites sucesorios más delicados. Somos especialistas en traducción jurada de documentos sucesorios, tanto para herencias nacionales como internacionales.


📌 Documentos que traducimos habitualmente:

  • Testamentos
  • Certificados de últimas voluntades
  • Actas notariales de declaración de herederos
  • Certificados de defunción
  • Certificados de nacimiento y matrimonio
  • Pactos sucesorios internacionales
  • Poderes notariales
  • Escrituras de aceptación de herencia
  • Documentos fiscales y bancarios relacionados

🌍 ¿En qué situaciones se necesita traducción jurada?

  • Herencias con bienes situados en distintos países
  • Sucesiones internacionales con herederos extranjeros
  • Presentación de testamentos otorgados en el extranjero
  • Procesos judiciales sucesorios
  • Registro de herencias en notarías o registros de la propiedad

✅ ¿Por qué debe ser traducción jurada?

  • Traducción oficial con firma y sello de traductor jurado
  • Válida ante notarios, registros, juzgados y administraciones públicas
  • Traducción íntegra y precisa de términos jurídicos y sucesorios
  • Cumplimiento de normativa internacional de derecho de sucesiones

🚚 Formatos de entrega

  • 📧 PDF firmado electrónicamente (válido para muchos trámites telemáticos)
  • 📦 Entrega en papel original firmado y sellado para procedimientos presenciales
  • ⏱️ Servicio express disponible en 24-48 horas

🚀 Solicita tu traducción de documentación sucesoria

👉 Solicita presupuesto aquí
Envíanos tu documentación y te daremos presupuesto cerrado, plazo garantizado y asesoramiento específico para tu caso.


📌 Otros servicios relacionados:

📃​Traducciones Juradas más habituales:


💬 Preguntas frecuentes

¿Debo traducir todos los documentos para aceptar una herencia?

Depende de la situación, pero habitualmente sí: testamento, certificados y poderes deben estar traducidos oficialmente.

¿Vale la traducción jurada española en el extranjero?

En muchos países sí, especialmente si hay convenios de reconocimiento. Te asesoramos si necesitas además legalización o apostilla.

¿Aceptan los notarios el formato digital?

Muchos aceptan el PDF firmado electrónicamente, aunque en algunos casos se requiere presentar el original en papel.

¿Cuánto tardáis en entregar?

En la mayoría de casos, 48-72h. Podemos ajustar el plazo según urgencia y volumen.


🔗Solicita tu presupuesto ahora por WhatsApp