📝 Documentos más solicitados por la Embajada de Ucrania en Madrid

📝 Documentos más solicitados por la Embajada de Ucrania en Madrid

¿Tienes un trámite en la Embajada de Ucrania? Ya sea para un visado, nacionalidad, matrimonio o estudios, hay una serie de documentos que suelen ser imprescindibles.

Aquí te contamos cuáles son y cómo asegurarte de que están correctamente traducidos y legalizados para evitar retrasos.


📋 Trámites consulares comunes

  • Legalización y reconocimiento de documentos españoles
  • Registro de matrimonios con ciudadanos ucranianos
  • Visados de residencia o estudios
  • Reconocimiento de títulos académicos en Ucrania
  • Trámites de nacionalidad ucraniana o doble ciudadanía
  • Reagrupación familiar o visados para menores

📄 Documentos más solicitados

  • Certificados de nacimiento, matrimonio o defunción
  • Certificados de penales y empadronamiento
  • Títulos, diplomas y certificados académicos
  • Sentencias judiciales o resoluciones notariales
  • Libro de familia (si aplica)
  • Poderes notariales, contratos o autorizaciones
  • Actas de divorcio o nulidad

🛑 Importante: Todos estos documentos deberán estar legalizados o apostillados antes de ser traducidos al ucraniano mediante traducción jurada.


📌 ¿Qué exige la embajada?

  • Traducción jurada al ucraniano (o al ruso, en función del trámite y su aceptación específica)
  • Traducción realizada por traductor jurado autorizado por el MAEC en España
  • Inclusión de todos los elementos visibles del documento original
  • Firma, sello y certificación del traductor jurado
  • Copia física para trámites presenciales

📍 ¿Necesitas la traducción con urgencia?

📍 Estamos a un paso de ti: Paseo de la Castellana, 91, Planta 4, Madrid.
Ideal si tienes una cita inminente y necesitas la traducción lista y revisada sin margen de error.


💼 ¿Por qué ABERDEEN?

  • ✔️ Traductores jurados de ucraniano con experiencia específica en trámites consulares
  • ✔️ Traducciones juradas listas para entregar en la Embajada de Ucrania
  • ✔️ Conocimiento real de los requisitos habituales según el tipo de trámite
  • ✔️ Gestión rápida, fiable y sin complicaciones

🧾 No dejes tu documentación en manos inexpertas.
En ABERDEEN traducimos con precisión, rapidez y conocimiento real de los trámites con la Embajada de Ucrania.

📩 Pídenos hoy tu presupuesto (también por WhatsApp)
✔️ Válido. ✔️ Rápido. ✔️ Sin errores.


💬 Preguntas frecuentes

1. ¿Puedo entregar documentos en español directamente a la embajada?

No. Deben estar traducidos al ucraniano mediante traducción jurada.

2. ¿La embajada acepta traducciones juradas digitales?

No siempre. Lo habitual es que se soliciten copias impresas firmadas y selladas.

3. ¿Se pueden entregar documentos antiguos?

Depende. Certificados como el de penales o empadronamiento suelen tener validez limitada (3-6 meses).

🔖 Temas relacionados