De 9:30AM a 8:00PM
De lunes a viernes
Contáctanos por email:
aberdeen@aberdeen-tr.com
Llámanos al
(+34) 91 143 03 45
Una duda habitual de nuestros clientes es cómo deben enviarnos sus documentos para que la traducción jurada sea válida. ¿Vale con una foto? ¿Tiene que estar escaneado? ¿Qué pasa si no tengo el original?
En esta guía te explicamos todo lo que necesitas saber para enviar tus documentos de forma correcta y sin complicaciones.
Porque una traducción jurada se hace sobre el documento que recibimos. Si la imagen está incompleta, borrosa o ilegible, no podremos garantizar fidelidad ni validez legal.
✅ Lo ideal es un escaneo nítido, completo y a color.
Sí. Si está bien enfocada, en alta calidad y se ve el documento completo, una foto también es válida.
Canales disponibles en ABERDEEN:
⚠️ Evita fotos inclinadas, recortadas o con reflejos.
No. La mayoría de traducciones juradas se hacen a partir de una copia digital del documento. Solo en algunos trámites muy específicos se exige que el traductor haya visto el original físico (notarías, algunos juzgados…).
💡 Te avisaremos si tu caso requiere condiciones especiales.
Sí. En ABERDEEN seguimos protocolos estrictos de confidencialidad. Todos tus datos se tratan con total discreción y conforme al RGPD.
Sí, si la foto es clara, completa y de buena calidad. Aceptamos fotos enviadas por WhatsApp siempre que sean legibles.
No, salvo casos concretos. En la mayoría de trámites, la traducción jurada se hace sobre una copia digital.
Sí. En ABERDEEN garantizamos la confidencialidad total de todos los documentos y cumplimos con la normativa de protección de datos vigente.
🔖 Temas relacionados