De 9:30AM a 8:00PM
De lunes a viernes
Contáctanos por email:
aberdeen@aberdeen-tr.com
Llámanos al
(+34) 91 143 03 45
Cuando se apagan los focos de la feria y desmontas el stand, empieza la fase más decisiva: el seguimiento. Aquí es donde las empresas que cuidan su comunicación multilingüe marcan la diferencia.
Muchos leads se enfrían por no recibir un mensaje claro, profesional y adaptado a su idioma. Evitarlo está en tus manos.
En una feria internacional, puedes haber tenido decenas de conversaciones interesantes. Pero si no mantienes el mismo nivel de calidad en tu comunicación posterior, perderás buena parte de esos contactos.
📌 Un email mal redactado o en el idioma equivocado puede parecer descuidado o impersonal.
📌 Un contrato sin traducir puede generar desconfianza o retrasar decisiones.
No envíes el mismo email genérico en inglés a todos. Prioriza los contactos por idioma y perfil, y traduce tus mensajes con precisión.
📌 Consejo: En ABERDEEN te ayudamos a redactar y traducir emails de forma profesional y natural, adaptados al contexto de cada contacto.
Ofertas, catálogos ampliados, condiciones generales o presupuestos deben estar claramente traducidos y estructurados, para facilitar la toma de decisiones.
Cuando el interés se convierte en intención de colaboración, necesitarás traducir:
Y aquí no hay margen para errores. La precisión jurídica es esencial.
Si tras la feria vas a lanzar campañas de email marketing, web en otros idiomas o acciones de fidelización, prepara una línea de comunicación coherente y multilingüe desde el principio.
💡 Una empresa española del sector agroalimentario consiguió cerrar acuerdos en Emiratos gracias a emails traducidos al árabe y una propuesta comercial adaptada culturalmente.
💡 Una start-up tecnológica mantuvo la atención de sus leads alemanes enviando su dossier técnico y condiciones de colaboración traducidos por un equipo especializado en software y legal.
🤝 ¿Quieres que tu participación en una feria se traduzca en acuerdos reales?
En ABERDEEN te ayudamos a dar continuidad a tu comunicación multilingüe con traducciones especializadas y un enfoque estratégico.
👉 Solicita asesoramiento personalizado
Aunque el inglés es común, muchos contactos valoran enormemente recibir comunicaciones en su idioma, lo que genera cercanía, confianza y mejora la conversión.
Ofertas, catálogos ampliados, presupuestos, condiciones generales, contratos, presentaciones, correos clave… todo lo que forme parte del proceso de seguimiento y cierre.
Siempre un traductor profesional con conocimientos jurídicos. En ABERDEEN trabajamos con traductores especializados en derecho comercial y corporativo.
Planifica desde el principio qué idiomas necesitas, qué canales vas a utilizar (email, web, documentos, etc.) y asegúrate de que todo esté alineado con una línea de comunicación profesional.
Sí. En ABERDEEN trabajamos con una red de traductores jurados y especializados que nos permite gestionar proyectos multilingües de forma ágil y coherente.
🔖 Temas relacionados