De 9:30AM a 8:00PM
De lunes a viernes
Contáctanos por email:
aberdeen@aberdeen-tr.com
Llámanos al
(+34) 91 143 03 45
Traducción profesional para empresas y negocios que operan a nivel global: ferias, contratos, marketing, localización y más.
Errores comunes en la traducción de fichas de cata (y cómo evitarlos) ¿Traducir una ficha de cata? Cuidado: estos errores pueden arruinar la imagen de tu vino Una ficha de cata no es un documento técnico cualquiera. Es la voz…
Claves para Éxito en Ferias Internacionales de Vino ¿Vas a una feria internacional de vino? Entonces no puedes olvidar esto… Una feria internacional puede ser un antes y un después para tu bodega. Un espacio donde tu vino puede enamorar,…
🎯 Cómo preparar tu comunicación multilingüe antes de una feria internacional Tu participación en una feria internacional no empieza el día que abres el stand. Empieza mucho antes, cuando defines tu mensaje, preparas materiales y eliges cómo vas a comunicar…
📬 Después de la feria: claves lingüísticas para consolidar contactos y cerrar acuerdos Cuando se apagan los focos de la feria y desmontas el stand, empieza la fase más decisiva: el seguimiento. Aquí es donde las empresas que cuidan su…
🌐 Participar en ferias internacionales: claves lingüísticas para causar impacto Participar en una feria internacional puede abrir la puerta a nuevos mercados, alianzas estratégicas y oportunidades de expansión. Pero si tu mensaje no se entiende —o peor aún, se malinterpreta—,…
En un entorno globalizado, la forma en que una empresa se comunica en distintos idiomas es tan importante como lo que comunica. Por eso, más allá de traducir palabras, la traducción corporativa busca proyectar una imagen sólida, coherente y profesional…
🚫 Errores comunes en la traducción corporativa que pueden dañar tu imagen Una comunicación eficaz es uno de los activos más valiosos de cualquier empresa. Y cuando se da el salto a la escena internacional, cada palabra cuenta. La traducción…
🌍 Coherencia multilingüe: el secreto de una identidad corporativa global En un mundo donde las marcas cruzan fronteras cada día, la coherencia no es un lujo: es una necesidad estratégica. Una empresa con presencia internacional no puede permitirse dar una…
🚀 Internacionalizar una start-up: claves lingüísticas para crecer sin límites Lanzar una start-up es un reto. Internacionalizarla, un salto estratégico. Y en ese salto, la forma en la que comunicas tu propuesta de valor en otros idiomas marca la diferencia…
⚠️ Los errores lingüísticos más comunes al internacionalizar tu start-up (y cómo evitarlos) El camino hacia la internacionalización está lleno de decisiones estratégicas. Pero hay un aspecto que muchas start-ups subestiman: el lenguaje. Un error de traducción, un término mal…