🛂 Traducción jurada para embajadas y consulados: documentos, requisitos y consejos

🛂 Traducción jurada para embajadas y consulados: documentos, requisitos y consejos

Si tienes que presentar documentos en una embajada o consulado —ya sea para solicitar visado, nacionalidad, matrimonio internacional, estudios o legalizaciones— es muy probable que te exijan una traducción jurada.

En ABERDEEN te ayudamos a que todo esté perfecto y a tiempo.


📄 ¿Qué documentos se traducen para trámites consulares?

Algunos de los más habituales:

  • Certificados de nacimiento, matrimonio o defunción
  • Sentencias judiciales de divorcio, adopción, custodia
  • Certificados de antecedentes penales
  • Títulos, diplomas y expedientes académicos
  • Contratos, poderes notariales y autorizaciones
  • Certificados de empadronamiento o residencia
  • Pasaportes y DNIs

Cada embajada puede tener sus propios requisitos, pero la traducción debe ser oficial y firmada por un traductor jurado reconocido en España o en el país correspondiente.


🧾 ¿Qué validez tiene la traducción jurada para embajadas?

Las traducciones juradas realizadas por traductores nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España son válidas para muchos trámites consulares y legales. Sin embargo:

  • 📌 Algunas embajadas exigen legalización o apostilla previa del documento original.
  • 📌 Otras pueden pedir una traducción realizada por un jurado local (por ejemplo, en Francia, Italia o Alemania).
    En ABERDEEN te asesoramos según tu destino y te indicamos si necesitas algo adicional.

🚚 Entrega digital o en papel: como prefieras

Puedes recibir tu traducción:

  • ✉️ Por email con firma electrónica reconocida
  • 📦 En papel, firmada y sellada, con envío por mensajero o correo

Nos adaptamos a los plazos y al formato que necesita la embajada.


✅ Servicio especializado, sin errores

En un trámite consular no hay margen para errores o retrasos. En ABERDEEN:

  • Solo trabajamos con traductores jurados en ejercicio
  • Revisamos cada documento con doble control de calidad
  • Te ayudamos a cumplir con los requisitos consulares
  • Atendemos urgencias y envíos exprés a cualquier ciudad

🚀 ¿Tienes cita consular? No lo dejes para última hora

Cuéntanos qué necesitas traducir y para qué embajada.
Te damos un presupuesto cerrado y plazos exactos sin compromiso.

👉 Solicita tu traducción jurada para trámites consulares


🔗 Interlink sugeridos


💬 Preguntas frecuentes

¿Puedo usar una traducción jurada española para cualquier embajada?

Depende del país. En general, muchas embajadas aceptan traducciones juradas hechas en España. Pero algunas exigen traducción hecha o visada por sus propios traductores. Te lo confirmamos según tu caso.

¿Cuánto tarda una traducción jurada para embajada?

Entre 24 y 72 horas, dependiendo del volumen. También atendemos urgencias reales.

¿Aceptan las embajadas la versión digital?

Cada consulado decide. Muchas aceptan traducciones firmadas digitalmente, otras exigen formato papel.

¿Qué pasa si hay errores en la traducción?

En ABERDEEN garantizamos que tu traducción cumple los requisitos oficiales. Si detectamos incoherencias en los documentos, te avisamos antes de traducir.

🔖 Temas relacionados