De 9:30AM a 8:00PM
De lunes a viernes
Contáctanos por email:
aberdeen@aberdeen-tr.com
Llámanos al
(+34) 91 143 03 45
Si ya has decidido estudiar en Dinamarca, uno de los pasos fundamentales es preparar la documentación correctamente. Las universidades danesas son muy rigurosas con los formatos y los idiomas. Aquí te contamos qué necesitas presentar y cómo asegurarte de que tus documentos sean aceptados.
Ya sea para estudios de grado o máster, necesitarás reunir varios documentos clave:
Las universidades danesas solo aceptan documentos en danés o inglés. Si tus títulos, certificados o expedientes están en español, deberás presentar una traducción jurada.
Este requisito es obligatorio incluso si el programa se imparte en inglés.
Es una traducción realizada por un traductor autorizado oficialmente, que incluye:
En España, solo pueden emitir traducciones juradas válidas los traductores jurados nombrados por el MAEC. En ABERDEEN trabajamos exclusivamente con profesionales en ejercicio y te entregamos la documentación adaptada a los requisitos de cada universidad danesa.
Solicita presupuesto sin compromiso. En ABERDEEN te asesoramos sobre todo el proceso de traducción para Dinamarca.
💬 Preguntas frecuentes
Sí. Todos los documentos académicos deben estar en inglés o danés. Si están en español, necesitas una traducción jurada.
Tiene que ser jurada. Las universidades danesas exigen que la traducción esté realizada por un traductor jurado oficial y firmada.
Depende de la universidad. Algunas aceptan PDF con firma electrónica y otras requieren versión en papel. Te recomendamos confirmarlo antes.
🔖 Temas relacionados