De 9:30AM a 8:00PM
De lunes a viernes
Contáctanos por email:
aberdeen@aberdeen-tr.com
Llámanos al
(+34) 91 143 03 45
La Embajada de China no acepta cualquier tipo de traducción. Para que tu documentación sea válida y tu trámite no se vea bloqueado, la traducción debe cumplir criterios muy específicos. Aquí te explicamos qué exige exactamente la embajada.
ℹ️ Recuerda: la legalización o apostilla debe estar en el documento antes de traducirlo. La embajada no acepta traducciones parciales ni superficiales.
📍 Nos encontrarás en Paseo de la Castellana, 91, Planta 4, Madrid, muy cerca de las principales vías de acceso.
Ideal si necesitas la traducción lista el mismo día o si prefieres recogerla en persona.
🧭 Cuando se trata de documentación para China, cada detalle importa.
Con ABERDEEN, tu traducción jurada al chino estará perfectamente adaptada a lo que la embajada exige.
📩 Solicitar presupuesto, también por WhatsApp.
✅ Documentos preparados. ✅ Trámite desbloqueado. ✅ Tú, tranquilo.
La traducción debe incluir todo el contenido visible, incluida la apostilla. Si no se traduce, la embajada puede rechazarla.
Sí, pero se recomienda que esté firmada en azul y sellada claramente. En caso de duda, entregamos versión a color.
No. La traducción debe estar hecha por un traductor jurado inscrito en España.
🔖 Temas relacionados