De 9:30AM a 8:00PM
De lunes a viernes
Contáctanos por email:
aberdeen@aberdeen-tr.com
Llámanos al
(+34) 91 143 03 45
Cada vez son más los trámites que requieren traducciones juradas al inglés: visados, ciudadanía, estudios o empleo en Reino Unido.
Pero, ¿qué condiciones debe cumplir una traducción jurada para que sea aceptada por la Embajada británica? Aquí te lo explicamos de forma clara y útil.
🔒 Una traducción jurada válida no puede contener errores, tachaduras ni traducciones parciales. Todo debe estar representado tal como aparece en el documento original.
Recomendamos al menos una semana antes de la cita, para tener margen de revisión.
En casos urgentes, también ofrecemos entregas exprés en 24–48 horas.
📍 Nuestra oficina se encuentra en Paseo de la Castellana, 91, Planta 4, Madrid, muy cerca de la zona de embajadas y centros administrativos.
Ideal si necesitas recoger la traducción en mano o tienes una cita próxima.
Con ABERDEEN tu traducción jurada al inglés será válida, clara y puntual.
📩 Pide tu presupuesto hoy mismo.
✔️ Aceptada ✔️ Profesional ✔️ Sin fallos
No. Las traducciones deben ser realizadas por un traductor jurado reconocido en España.
En general, se exige copia impresa firmada y sellada. Podemos preparártela con entrega rápida.
No. Se debe traducir al inglés británico, especialmente en documentos jurídicos o educativos.
No. La embajada exige traducción completa de todo el contenido visible.
🔖 Temas relacionados