📝 Documentos más solicitados por la Embajada del Reino Unido en Madrid
📝 Documentos más solicitados por la Embajada del Reino Unido en Madrid
Si necesitas hacer trámites en la Embajada británica, asegúrate de preparar correctamente tu documentación. La administración británica es exigente, y cualquier error puede retrasar —o anular— tu gestión.
Te contamos qué documentos se solicitan con más frecuencia y qué necesitas para que tus traducciones sean aceptadas sin problemas.
📋 Trámites habituales con la Embajada del Reino Unido
- Solicitud de visado o permiso de residencia en Reino Unido
- Registros consulares de nacimiento o matrimonio
- Trámites de ciudadanía o doble nacionalidad
- Certificados necesarios para trabajar o estudiar en Reino Unido
- Reagrupación familiar y trámites notariales internacionales
📄 Documentos que más suelen requerirse
- Certificados de nacimiento, matrimonio o defunción
- Certificado de penales y de empadronamiento actualizados
- Títulos universitarios y certificados académicos
- Actas notariales (poderes, testamentos, contratos)
- Sentencias judiciales o resoluciones administrativas
- Libro de familia y pasaporte (para trámites familiares)
🛑 Estos documentos deben estar apostillados antes de ser traducidos para que sean válidos en Reino Unido.
✍️ ¿Qué tipo de traducción se exige?
En la mayoría de los trámites, se requiere traducción jurada al inglés.
Debe incluir:
- Firma y sello del traductor jurado acreditado por el MAEC
- Certificación conforme al modelo oficial
- Traducción completa de todo el contenido visible, sin omisiones
- Copia adjunta del original apostillado
📍 ¿Cita en la embajada a la vista?
📍 Estamos a solo unos minutos: Paseo de la Castellana, 91, Planta 4, Madrid.
Perfecto si necesitas recoger tu traducción jurada en físico antes del trámite.
💼 ¿Por qué contar con ABERDEEN?
- ✔️ Traductores jurados de inglés con experiencia en trámites consulares británicos
- ✔️ Traducciones válidas para visados, ciudadanía y uso oficial en UK
- ✔️ Entregas urgentes, revisión personalizada y orientación legal
- ✔️ Confianza, precisión y experiencia real
🎯 No dejes que un error te impida avanzar.
En ABERDEEN preparamos tus documentos tal y como los exige la Embajada del Reino Unido.
📩 Pídenos tu presupuesto ahora
✔️ Sin errores ✔️ A tiempo ✔️ Listos para ser entregados
💬 Preguntas frecuentes
¿Qué pasa si entrego una traducción no jurada?
Puede ser rechazada. La embajada exige traducciones juradas oficiales con firma y sello.
¿La embajada acepta traducciones en formato digital?
Depende del trámite, pero lo más seguro es entregar la copia impresa y firmada.
¿Qué validez tiene un certificado de penales o empadronamiento?
Normalmente entre 3 y 6 meses. Revisa la fecha antes de tramitar la traducción.
🔖 Temas relacionados