De 9:30AM a 8:00PM
De lunes a viernes
Contáctanos por email:
aberdeen@aberdeen-tr.com
Llámanos al
(+34) 91 143 03 45
Vives fuera de España y te han pedido una traducción jurada al portugués en papel. Pero… ¿cómo recibirla a tiempo y con todas las garantías?
Tranquilo. Lo hacemos todos los días para clientes como tú.
Y también desde:
Muy fácil:
🔹 Porque algunas embajadas o universidades no aceptan PDFs.
🔹 Porque hay trámites que requieren firma y sello físico del traductor jurado.
🔹 Porque el organismo receptor exige una copia impresa firmada en original.
📌 Antes de pedir tu traducción, consulta si la institución acepta el formato digital o exige envío en papel.
Nosotros te ayudamos en lo lingüístico y en el envío, pero las condiciones del trámite las establece la entidad receptora.
👉 Traducción jurada en papel: cómo recibirla estés donde estés
👉 Documentos más traducidos al portugués: ¿qué piden las instituciones?
✔️ Dirección en Portugal
✔️ Dirección en Brasil
✔️ Dirección en otro país extranjero
✔️ También podemos enviártela a una persona de contacto en España que te la haga llegar
Todo lo dejamos por escrito y con seguimiento del envío.
Solo dinos qué necesitas traducir, y nos encargamos del resto.
👉 Pide tu presupuesto por WhatsApp
En muchos casos sí. Para trámites en Brasil, puede ser necesario un traductor local. Te orientamos según el destino.
Sí. Solo tienes que indicarnos el nombre y la dirección de entrega.
Sí. Hacemos envíos internacionales a diario.
Sí, el coste depende del país. Te lo indicamos antes de confirmar el encargo.
🔖 Temas relacionados