De 9:30AM a 8:00PM
De lunes a viernes
Contáctanos por email:
aberdeen@aberdeen-tr.com
Llámanos al
(+34) 91 143 03 45
Si vas a presentar documentación académica ante instituciones en Portugal o Brasil —como universidades, organismos oficiales o colegios profesionales— es probable que necesites una traducción jurada al portugués.
A continuación, te explicamos:
Ten en cuenta que las universidades portuguesas suelen ser muy estrictas con la documentación, por lo que es importante que la traducción esté perfectamente presentada.
Antes de pedir tu traducción, confirma con la institución qué documentos exactamente necesitan traducidos y si exigen entrega en papel.
✅ En ABERDEEN Traductores trabajamos con una red oficial de traductores jurados de portugués.
📩 Podemos enviarte la traducción jurada en formato digital y también en papel a tu dirección, estés donde estés.
👉 ¿Listo para traducir tus certificados?
Pide ahora tu traducción jurada 100 % válida en portugués: rápida, oficial y sin errores.
👉 ¿Qué es una traducción jurada y cuándo se necesita?
👉 Traducción jurada en papel: cómo recibirla estés donde estés
Depende del organismo. Algunas universidades aceptan la versión escaneada, pero otras requieren la original impresa.
Algunas instituciones lo permiten, pero es mejor confirmarlo previamente.
Tienen plena validez si han sido realizadas por un traductor jurado habilitado por el MAEC (España).
Depende del volumen, pero en general entre 1 y 3 días hábiles.
🔖 Temas relacionados