De 9:30AM a 8:00PM
De lunes a viernes
Contáctanos por email:
aberdeen@aberdeen-tr.com
Llámanos al
(+34) 91 143 03 45
Si estás preparando documentación para estudiar en Italia, seguramente te preguntes si las traducciones juradas hechas en España son válidas ante universidades italianas o autoridades públicas.
La respuesta es: depende del trámite y del organismo receptor.
Italia forma parte de la UE, pero no existe un reconocimiento automático de los traductores jurados entre países.
Aun así, muchas instituciones italianas aceptan traducciones juradas emitidas en España, siempre que:
Generalmente, las traducciones juradas españolas son aceptadas en:
En algunos casos concretos, podrían rechazar o exigir validación adicional si:
🔎 Algunas universidades pueden requerir que la traducción esté realizada por un traductor jurado en Italia o que tenga reconocimiento consular.
Te recomendamos:
Adaptamos cada entrega al tipo de trámite.
Sí, muchas universidades las aceptan sin problemas. Pero es recomendable confirmar con la institución concreta antes de presentar los documentos.
Sí, algunos procesos legales o administrativos pueden exigir una traducción hecha por un traductor jurado italiano o reconocida por el consulado.
Sí, es posible. En algunos casos necesitarás una legalización o validación por parte del consulado italiano.
🔖 Temas relacionados