De 9:30AM a 8:00PM
De lunes a viernes
Contáctanos por email:
aberdeen@aberdeen-tr.com
Llámanos al
(+34) 91 143 03 45
Italia es uno de los destinos favoritos para estudiantes internacionales. Si estás pensando en estudiar allí, es imprescindible que traduzcas correctamente tus documentos académicos. En esta sección encontrarás información actualizada sobre qué traducciones juradas necesitas, cómo presentar tu solicitud en Universitaly, y qué debes tener en cuenta si solicitas una beca o un reconocimiento académico en una universidad italiana.
🇮🇹 ¿Qué traducciones juradas necesitas para estudiar en Italia? Italia es uno de los destinos favoritos de los estudiantes españoles que desean cursar estudios superiores en el extranjero.Sus universidades, con gran prestigio internacional, requieren una documentación específica —y gran parte…
🇪🇸🇮🇹 ¿Aceptan en Italia las traducciones juradas hechas en España? Si estás preparando documentación para estudiar en Italia, seguramente te preguntes si las traducciones juradas hechas en España son válidas ante universidades italianas o autoridades públicas.La respuesta es: depende del…
🖥️ Traducción jurada y Universitaly: claves para tu solicitud Si estás preparando tu solicitud para una universidad italiana, probablemente ya hayas oído hablar de Universitaly, la plataforma oficial que centraliza la preinscripción en muchas instituciones de educación superior en Italia.Uno…
🎓 ¿Qué documentos traducir si solicitas una beca en Italia? Solicitar una beca para estudiar en Italia es una excelente oportunidad, pero exige tener toda la documentación completa, clara y —en muchos casos— traducida oficialmente al italiano. A continuación, te…
📄 ¿Qué es la Dichiarazione di Valore y cuándo la necesitas? Si estás planeando estudiar en Italia, puede que te hayan pedido la Dichiarazione di Valore. Este documento puede parecer confuso al principio, pero es fundamental para muchos trámites académicos.…
¿Es válida en Italia una traducción jurada realizada en España? Cuando vas a presentar documentos oficiales en Italia, ya sea para estudiar, homologar un título o realizar trámites consulares, es fundamental que la traducción sea aceptada por las autoridades italianas.…
¿Es válida en Italia una traducción jurada realizada en España? Cuando vas a presentar documentos oficiales en Italia, ya sea para estudiar, homologar un título o realizar trámites consulares, es fundamental que la traducción sea aceptada por las autoridades italianas.…