📨 Traducción jurada para UCAS: lo que debes saber

📨 Traducción jurada para UCAS: lo que debes saber

UCAS es el sistema centralizado de solicitudes universitarias en Reino Unido. Si quieres estudiar allí, lo más probable es que debas hacer tu solicitud a través de su plataforma.
Y uno de los pasos clave es contar con tus documentos oficialmente traducidos al inglés.


📂 ¿Qué documentos necesitas traducir para UCAS?

Aunque cada universidad puede pedir información específica, los documentos más habituales que se deben presentar traducidos son:

  • Título de Bachillerato o estudios previos
  • Certificado de notas (Transcript)
  • Certificados de idioma (si no están en inglés)
  • Documento de identidad (DNI o pasaporte)
  • Carta de motivación o referencias (si están en español)

📌 La documentación debe estar en inglés claro y preciso, y UCAS recomienda traducciones oficiales o certificadas.


🛡️ ¿La traducción debe ser jurada?

UCAS no exige directamente una “traducción jurada” como en el sistema español, pero sí establece lo siguiente:

✅ La traducción debe incluir:

  • Una declaración de fidelidad al original
  • El nombre y datos de contacto del traductor o empresa
  • Firma del traductor
  • Fecha de la traducción

Por tanto, una traducción jurada realizada en España es perfectamente válida y cumple todos los requisitos exigidos por UCAS.

En ABERDEEN te entregamos la traducción firmada, sellada y con todos los datos requeridos para UCAS.


📧 ¿Cómo se entrega la traducción a UCAS?

  • Si haces la solicitud online, puedes adjuntar las traducciones escaneadas o en PDF
  • Algunas universidades pueden requerir copias físicas para confirmar la admisión definitiva
  • Es recomendable guardar siempre una copia firmada (digital o impresa)

📆 ¿Cuándo encargarla?

  • Antes de cerrar tu application form
  • Idealmente con 2-3 semanas de antelación, para poder revisar y corregir cualquier detalle
  • En periodos de alta demanda (como otoño o primavera), conviene anticiparse más

⚡ En ABERDEEN también ofrecemos servicio exprés si lo necesitas con urgencia.

Solicita tu traducción ahora también por WhatsApp.


💬 Preguntas frecuentes

¿Es válida una traducción jurada española para UCAS?

Sí. Cumple todos los requisitos exigidos por UCAS, siempre que incluya la firma, los datos del traductor y la declaración de fidelidad.

¿UCAS acepta traducciones digitales?

Sí, puedes subir documentos en PDF siempre que estén completos, sean legibles y contengan los datos del traductor.

¿Necesito traducir también mi pasaporte o DNI?

Si no está en inglés, algunas universidades lo solicitan traducido como parte del proceso de verificación.

🔖 Temas relacionados