De 9:30AM a 8:00PM
De lunes a viernes
Contáctanos por email:
aberdeen@aberdeen-tr.com
Llámanos al
(+34) 91 143 03 45
Participar en una licitación pública internacional puede abrir grandes oportunidades de negocio. Pero un solo error en la documentación presentada, especialmente si se trata de una mala traducción, puede dejarte fuera de la carrera.
Aquí te explicamos cómo hacerlo bien desde el principio.
Dependerá del tipo de documento y del país convocante. Algunos ejemplos:
En ABERDEEN analizamos tu caso y te indicamos qué tipo de traducción necesitas para que cumpla los requisitos del concurso.
En muchos casos podrás presentar la documentación en inglés, francés o alemán, pero otras veces se exige el idioma local (neerlandés, polaco, italiano…). Contamos con traductores jurados en más de 30 idiomas.
Una buena traducción no solo evita errores formales, también:
En licitaciones reñidas, estos detalles marcan la diferencia.
En ABERDEEN ayudamos a empresas a presentar su mejor versión en procesos de contratación internacional. Contamos con traductores jurídicos, técnicos y jurados que entienden los requisitos de los concursos.
🔗 Solicita tu presupuesto de traducción para licitaciones y concursos públicos
Tu propuesta puede ser rechazada automáticamente por incumplimiento formal.
Depende del volumen. En ABERDEEN trabajamos con plazos ajustados y opciones urgentes si es necesario.
Sí, hemos trabajado con empresas que se presentan a licitaciones de la UE, organismos multilaterales y gobiernos locales.
🔖 Temas relacionados