De 9:30AM a 8:00PM
De lunes a viernes
Contáctanos por email:
aberdeen@aberdeen-tr.com
Llámanos al
(+34) 91 143 03 45
Si estás pensando en estudiar en Alemania, es importante que entiendas cómo se estructura su calendario académico… ¡y tener listos tus documentos a tiempo! En esta guía te contamos cuándo empieza el curso universitario en Alemania, qué plazos debes tener en cuenta y qué traducciones juradas son obligatorias para poder matricularte sin problemas. A diferencia de otros países, en Alemania el año universitario se divide en semestres que no siempre coinciden con el calendario español. Aquí te explicamos las fechas clave y te damos consejos para que te adaptes fácilmente.
📄 Si estás preparando tu acceso a una universidad alemana, es muy probable que necesites presentar documentos como tu título o expediente académico con traducción jurada. Si lo deseas, puedes enviarnos la documentación que te hayan requerido y te facilitamos precio y plazo para su traducción, sin compromiso.
El año académico universitario alemán se divide en dos semestres principales:
En las universidades de ciencias aplicadas (Fachhochschulen), las fechas pueden variar ligeramente, pero la estructura es muy similar.

Estos son los plazos habituales para presentar tu solicitud de admisión:
Si vas a solicitar plaza a través de Uni-Assist, revisa bien los plazos, ya que pueden variar según la universidad.
📅 Algunas universidades publican su calendario detallado por facultad, así que revisa también la web de tu grado o máster.
Si estás valorando estudiar en otros países europeos, es importante tener en cuenta que los plazos y requisitos pueden variar significativamente según el destino.
Puedes consultar información específica sobre otros sistemas universitarios aquí:
👉 Dinamarca: requisitos, plazos y documentación necesaria
👉 Suecia: acceso a grado y máster, y proceso de solicitud
👉 Países Bajos: calendario académico y fechas clave de admisiónRevisar estos aspectos con antelación te permitirá preparar correctamente tu solicitud y evitar imprevistos en los plazos.

Para matricularte en una universidad alemana, normalmente necesitarás presentar varios documentos en traducción jurada al alemán o al inglés, según el programa. No vale una traducción hecha por ti ni por Google Translate. Tiene que ser oficial, firmada y sellada por un traductor jurado.
⚠️ Importante: Cada universidad tiene requisitos específicos. Te recomendamos confirmar con tu facultad el idioma y formato exigidos para evitar rechazos o retrasos.
✅ En Aberdeen Traductores nos encargamos de hacerte llegar tu traducción jurada con envío digital o físico, según lo que pida la universidad.
👉 Si estás en proceso de solicitud, puedes enviarnos tus documentos por WhatsApp y te confirmamos rápidamente qué necesitas, junto con precio y plazo. Así evitas errores y retrasos en tu admisión.
Muchas universidades exigen que adjuntes las traducciones durante la solicitud, no después. Esto suele ocurrir:
💡 ¿Estás en pleno proceso? No dejes esto para el final.
📲 Si ya estás preparando tu solicitud, este es el momento ideal para solicitar tu traducción jurada. Podemos encargarnos de la traducción jurada para que tu documentación esté lista dentro de plazo.
Las traducciones juradas pueden llevar más tiempo del pensado y hay fechas límite muy estrictas para presentar los trámites en las universidades.
En Aberdeen Traductores contamos con un servicio especial de traducción urgente para atender necesidades específicas para que tu documentación llegue dentro de plazo. Ponte en contacto con nosotros a través de WhatsApp y consigue tu traducción lo antes posible. ¡Llegar a tiempo es clave!
Si necesitas enviar copias físicas o validar tus documentos ante la embajada, te lo ponemos fácil.
📍 Nuestra oficina está en Paseo de la Castellana, 91, Planta 4. 28046 Madrid.
Podemos entregarte las traducciones mediante mensajería urgente listas para presentarlas.
👉 Pide ahora tu presupuesto y resuelve esta parte del trámite con total garantía. También por WhatsApp.
Si quieres profundizar en este proceso, puedes consultar también:
El semestre de invierno comienza en octubre y el de verano en abril. Las clases suelen comenzar a mediados de esos meses.
Depende del máster o grado. Algunos solo admiten en el semestre de invierno, pero muchos másteres internacionales permiten comenzar en abril o octubre.
Normalmente el título académico, expediente, certificados de idiomas y en algunos casos documentación adicional requerida por la universidad.
Sí, en la mayoría de los casos. Se exige la traducción jurada del título, expediente y en ocasiones del pasaporte o certificado de idiomas.
No. Las universidades suelen exigir traducciones oficiales juradas, con firma y sello de un traductor jurado autorizado.
Puedes quedarte fuera del proceso. La mayoría de plazos son cerrados y no admiten documentación incompleta.
🔖 Temas relacionados
¿Ya tienes listos los documentos que debes presentar en Alemania?
Respuesta rápida. Sin compromiso.