💬 Escríbenos por WhatsApp o envíanos un email
📌 Homologación de títulos en Portugal: qué necesitas y cómo traducir tu documentación

Si has estudiado en España u otro país y deseas continuar tus estudios o trabajar en Portugal, probablemente necesites homologar tu título académico para que tenga validez oficial en territorio portugués.

🎓 ¿Qué títulos pueden homologarse?

Puedes homologar:

  • Títulos de educación secundaria para acceder a estudios universitarios
  • Grados y másteres universitarios para cursar estudios de posgrado
  • Títulos profesionales (medicina, derecho, ingeniería…) para ejercer en Portugal

📄 Documentación requerida

  • Copia legalizada del título que deseas homologar
  • Certificado de notas o expediente académico
  • Documento de identidad o pasaporte
  • Formulario de solicitud de equivalencia

📝 Traducciones juradas: imprescindibles

Todos los documentos que no estén en portugués deben ir acompañados de una traducción jurada. En la mayoría de los casos se aceptan traducciones realizadas por traductores jurados del MAEC en España, siempre que estén debidamente selladas y firmadas.

🏛️ ¿Dónde se solicita la homologación?

Según el caso, puedes tramitar la homologación ante:

  • La Dirección General de Educación (ensino secundário)
  • Las universidades portuguesas (equivalencias de grados y másteres)
  • Órganos profesionales específicos (para ejercer profesiones reguladas)

📍 Ejemplo real: convalidación de un grado español en Lisboa

Un estudiante con un grado en Psicología obtenido en España pudo homologar su título en la Universidade de Lisboa tras presentar:

  • Traducción jurada del título y expediente
  • Legalización vía apostilla
  • Formulario de solicitud y comprobante de tasas

🤝 En ABERDEEN te ayudamos

En ABERDEEN realizamos las traducciones juradas válidas para procesos de homologación en Portugal y te orientamos sobre los pasos a seguir según el tipo de título que necesites convalidar.

Evita retrasos o errores y asegura una homologación sin contratiempos.

En ABERDEEN te ayudamos con traducciones juradas reconocidas. Más información.


¿Necesitas homologar tu título en Portugal? En ABERDEEN traducimos tus documentos con validez oficial. Consulta nuestros servicios.

💬 Preguntas frecuentes

¿Necesito homologar mi título para estudiar un máster en Portugal?

Depende de la universidad. Algunas solo piden la traducción jurada del título y expediente, otras solicitan una equivalencia formal previa.

¿Puedo presentar traducciones hechas en España para homologar mi título?

Sí, Portugal acepta traducciones juradas realizadas por traductores habilitados por el MAEC. Asegúrate de que estén firmadas y selladas correctamente.

¿Dónde debo presentar la solicitud de homologación?

En la Dirección General de Educación, universidades portuguesas o colegios profesionales, según el tipo de título o uso previsto.

🔖 Temas relacionados

📌 Vida estudiantil en Portugal: diferencias culturales, idioma, ocio e integración

Estudiar en Portugal es una experiencia enriquecedora más allá de lo académico. El ambiente universitario, el estilo de vida relajado y la mezcla de culturas hacen que cada día sea una oportunidad para aprender y crecer. Pero también es importante saber qué esperar y cómo adaptarte.

🌍 Diferencias culturales: ¿qué te puede sorprender?

Portugal es un país abierto y acogedor, pero tiene sus particularidades:

  • La vida diaria es más tranquila y menos acelerada que en otros países europeos.
  • Se valora mucho la cortesía y el trato cercano.
  • El ritmo de las comidas, las pausas largas y el fuerte arraigo local pueden chocar al principio.

🗣️ Idioma: ¿es necesario hablar portugués?

En las universidades se ofrecen muchos grados y másteres en inglés, pero conocer algo de portugués facilita enormemente la integración.

  • El portugués y el español tienen similitudes, pero no son iguales. ¡Cuidado con los falsos amigos!
  • Aprender lo básico te será útil para hacer gestiones, salir con amigos o convivir con portugueses.

🎉 Ocio y vida social universitaria

Portugal es un país con una gran vida estudiantil. Algunas claves:

  • Lisboa, Oporto y Coimbra tienen una vibrante vida nocturna.
  • Las asociaciones de estudiantes organizan eventos, viajes y actividades durante todo el año.
  • Las «praxe académicas» (rituales de iniciación) son comunes, especialmente en universidades tradicionales.

🏠 Alojamiento, comida y rutinas

  • Muchos estudiantes comparten piso o viven en residencias universitarias.
  • Comer fuera es relativamente barato, especialmente en comedores universitarios.
  • La comida portuguesa es sabrosa y variada, pero con horarios diferentes a los españoles.

🤝 Cómo integrarte con éxito

  • Participa en actividades culturales o deportivas de tu universidad.
  • Aprende frases básicas en portugués desde el inicio.
  • Explora el país más allá de las grandes ciudades.
  • Pregunta, observa y mantén una actitud abierta: la integración es progresiva.

🌟 En resumen

Portugal te ofrece una excelente calidad de vida como estudiante. Si te abres a la experiencia y respetas su ritmo y tradiciones, te sentirás en casa muy pronto.

Y si necesitas traducciones juradas de tus documentos para estudiar en Portugal, en ABERDEEN te ayudamos en todo el proceso. 😉


¿Nuevo en Portugal? Empieza con buen pie: en ABERDEEN traducimos tus documentos para facilitar tu integración. Infórmate aquí.

Solicita tu traducción a través de nuestro formulario o por WhatsApp.

💬 Preguntas frecuentes

¿Es fácil integrarse como estudiante en Portugal?

Sí, los portugueses son muy acogedores. Participar en actividades universitarias y aprender algo de portugués facilita mucho la integración.

¿Se puede estudiar en Portugal sin saber portugués?

Sí, sobre todo en másteres o programas internacionales. Sin embargo, conocer el idioma local mejora tu experiencia.

¿Qué diferencias culturales debo tener en cuenta como estudiante?

El ritmo más pausado, el respeto por la tradición y la cortesía en el trato son aspectos clave que conviene conocer desde el inicio.

🔖 Temas relacionados

📌 Estudiar en Portugal: guía completa con becas, universidades, visado y consejos clave

¿Te estás planteando estudiar en Portugal? Este país ofrece una educación de calidad, un coste de vida razonable y una cultura acogedora para estudiantes internacionales. En esta guía completa reunimos los aspectos más importantes para que llegues bien preparado y sin sorpresas.

🎓 Becas y ayudas para estudiar en Portugal

Existen numerosas becas tanto del gobierno portugués como de universidades concretas. También puedes optar a becas Erasmus u otras ayudas europeas.

  • Infórmate con tiempo: los plazos varían mucho.
  • Muchas universidades ofrecen ayudas específicas para extranjeros.

➡️ Consulta aquí cómo solicitarlas y los plazos clave.

🏛️ ¿Cuáles son las mejores universidades de Portugal?

Lisboa, Oporto y Coimbra destacan por su oferta académica y su vida estudiantil. También hay opciones excelentes en Braga, Aveiro o Faro.

➡️ Descubre las universidades más recomendadas.

💰 ¿Cuánto cuesta estudiar en Portugal?

Los precios varían según la universidad, el grado o máster y tu nacionalidad. Hay programas gratuitos o con tasas reducidas para ciudadanos europeos.

➡️ Consulta si puedes estudiar gratis o a bajo coste.

📄 Traducción y legalización de documentos

Para matricularte, pedir una beca o convalidar estudios, te pedirán documentos traducidos oficialmente.

  • Revisa si necesitas traducción jurada o traduzione giurada.
  • Confirma si es necesaria la apostilla de La Haya.

➡️ Aquí te contamos qué debes traducir antes de viajar.

🛂 Visado y trámites para estudiantes

Si no eres ciudadano de la UE, necesitarás un visado de estudios. Asegúrate de tener todos los requisitos desde tu país de origen.

➡️ Guía completa para estudiantes no comunitarios.

🌍 Vida estudiantil en Portugal

Portugal tiene una vida universitaria muy activa, diferencias culturales sutiles y una sociedad muy hospitalaria. Integrarse es fácil si mantienes una actitud abierta.

➡️ Descubre cómo es la vida diaria como estudiante.

⚠️ Errores comunes que debes evitar

Desde no preparar tus papeles a tiempo hasta subestimar el idioma, hay errores frecuentes que puedes evitar.

➡️ Conoce los errores más habituales y cómo prevenirlos.

🔁 Homologación y equivalencia de títulos

Si necesitas que tu título sea reconocido en Portugal, debes seguir un procedimiento específico con traducción y legalización de documentos.

➡️ Consulta cómo homologar tu título paso a paso.

📌 Conclusión

Estudiar en Portugal es una excelente elección. Con una buena planificación y los documentos adecuados, tu experiencia será enriquecedora desde el primer día. Y recuerda: si necesitas traducción jurada para cualquier trámite, en ABERDEEN te ayudamos de principio a fin.


¿Quieres tener todo bajo control? Empieza por traducir tu documentación con ABERDEEN. Descubre cómo.

Solicita tu traducción ahora a través de nuestro formulario o por WhatsApp.

💬 Preguntas frecuentes

¿Es fácil conseguir una beca para estudiar en Portugal?

Depende del programa y tu perfil académico, pero existen múltiples opciones tanto a nivel estatal como universitario. Infórmate con tiempo.

¿Es obligatorio tener traducción jurada de los documentos?

En muchos casos, sí. Sobre todo para la matrícula, homologación o visado. Asegúrate de que esté hecha por un traductor jurado autorizado.

¿Qué necesito para conseguir el visado de estudiante en Portugal?

Si no eres ciudadano de la UE, necesitas visado de estudios, seguro médico, carta de admisión y medios económicos suficientes.

🔖 Temas relacionados

🎓 ¿Por qué elegir Dinamarca para estudiar en el extranjero?

Dinamarca es uno de los países más innovadores y sostenibles de Europa, y también uno de los que más invierte en educación superior. En los últimos años, ha captado la atención de miles de estudiantes internacionales que buscan programas de calidad, en inglés y con proyección laboral real.

🇩🇰 Educación de calidad, orientada al futuro

Las universidades danesas se caracterizan por:

  • Un enfoque práctico e interdisciplinar
  • Estrecha colaboración con empresas y startups
  • Ambientes multiculturales
  • Alta empleabilidad de sus egresados

Algunas de las más conocidas son la University of Copenhagen, Aarhus University o la Technical University of Denmark.

🗣️ Másteres en inglés sin necesidad de saber danés

Una de las grandes ventajas de Dinamarca es que puedes estudiar en inglés sin problema. La mayoría de programas de máster y muchos de grado se imparten íntegramente en inglés.

Además, la vida diaria también es fácil para los hispanohablantes: gran parte de la población habla inglés con fluidez.

🌱 País innovador, sostenible y con alta calidad de vida

Dinamarca está siempre en los primeros puestos en:

  • Índices de bienestar y sostenibilidad
  • Estabilidad social y seguridad
  • Innovación educativa y tecnológica

Ciudades como Copenhague o Aarhus ofrecen una vida universitaria muy activa, transporte limpio, cultura ciclista y una convivencia multicultural acogedora.

💶 ¿Y el precio? ¿Hay ayudas?

La educación para ciudadanos de la UE es gratuita en Dinamarca. Esto incluye tanto grados como másteres. Además, puedes acceder a becas como:

  • SU (Statens Uddannelsesstøtte): ayuda mensual del Estado danés
  • Becas institucionales: ofrecidas por algunas universidades para estudiantes de alto rendimiento

📄 ¿Y los trámites? ¿Necesito visado o traducciones?

Los estudiantes españoles o de la UE no necesitan visado, pero sí deben registrarse en el sistema danés de residencia. Y si tu documentación no está en inglés, tendrás que presentar traducciones juradas oficiales.

En ABERDEEN realizamos traducciones juradas al inglés o danés válidas para universidades, autoridades locales y becas.

📍 Conclusión: una apuesta segura

Si quieres estudiar en un entorno estimulante, internacional y orientado al futuro, Dinamarca puede ser tu destino ideal.

Contacta con nuestro equipo si necesitas ayuda con los trámites o las traducciones juradas. Te acompañamos en todo el proceso.


¿Te interesa estudiar en Dinamarca? Asegúrate de tener tus documentos traducidos por traductores jurados. Solicita presupuesto aquí.

💬 Preguntas frecuentes

¿Necesito saber danés para estudiar en Dinamarca?

No. La mayoría de másteres y muchos grados están disponibles en inglés. Además, el inglés es ampliamente hablado en todo el país.

¿Es gratis estudiar en Dinamarca si soy ciudadano de la UE?

Sí. La educación superior es gratuita para ciudadanos de la UE/EEE, incluidos los españoles.

¿En ABERDEEN podéis traducir mis documentos para estudiar en Dinamarca?

Sí. Realizamos traducciones juradas oficiales al inglés o danés, válidas para universidades y trámites oficiales.

🔖 Temas relacionados

🏫 Las mejores universidades de Dinamarca y cómo acceder

Dinamarca alberga algunas de las universidades más prestigiosas de Europa del Norte. Con programas académicos de primer nivel y muchos másteres impartidos en inglés, es un destino ideal para estudiantes internacionales. Aquí te contamos cuáles son las más destacadas y cómo puedes acceder a ellas.

🏆 Top universidades de Dinamarca

Estas son las instituciones mejor valoradas del país, con amplia oferta para estudiantes internacionales:

  • University of Copenhagen (KU): la más antigua y prestigiosa del país. Destaca en ciencias, humanidades, derecho y salud.
  • Aarhus University (AU): reconocida internacionalmente, especialmente en ingeniería, economía y ciencias sociales.
  • Technical University of Denmark (DTU): especializada en tecnología, ingeniería y sostenibilidad. Muy orientada a la innovación.
  • Copenhagen Business School (CBS): una de las mejores escuelas de negocios de Europa. Programas en inglés y fuerte enfoque internacional.
  • University of Southern Denmark (SDU): combina excelencia académica con gran vida estudiantil. Presente en varias ciudades.

🎓 Todas ofrecen másteres y grados en inglés, pensados para estudiantes de la UE y de fuera de Europa.

📝 ¿Cómo se accede a estas universidades?

El proceso varía según el tipo de estudios (grado o máster), pero en general deberás:

  • Solicitar plaza a través de optagelse.dk (para grados) o directamente en la web de la universidad (para másteres)
  • Presentar tu título y expediente académico
  • Demostrar nivel de inglés (IELTS, TOEFL, Cambridge…)
  • Incluir traducciones juradas si tus documentos están en español

📄 Traducciones juradas para universidades danesas

En la mayoría de casos, los documentos deben presentarse en inglés o danés. Las universidades aceptan traducciones juradas oficiales siempre que:

  • Hayan sido realizadas por un traductor jurado reconocido
  • Incluyan firma, sello y fecha
  • Sean entregadas en formato PDF certificado o papel según la universidad

En ABERDEEN realizamos todas las traducciones necesarias para que tu solicitud sea válida y clara. Nos adaptamos al formato que te exige la universidad.

📌 Consejo práctico

Empieza con tiempo. Las plazas para estudiantes internacionales son limitadas y los procesos administrativos requieren planificación. La mayoría de solicitudes para másteres cierran entre enero y marzo para comenzar en agosto.

¿Necesitas ayuda? En ABERDEEN te orientamos con todo el proceso de traducción de tu documentación.


¿Vas a postular a una universidad danesa? Traduce tus títulos y certificados con validez oficial. Más información.

💬 Preguntas frecuentes

¿Puedo estudiar en inglés en una universidad danesa?

Sí. Hay cientos de programas de máster y varios de grado impartidos completamente en inglés, especialmente en áreas técnicas, sociales y de negocios.

¿Cómo presento mis notas y títulos si están en español?

Debes presentar una traducción jurada al inglés o danés. En ABERDEEN te la entregamos con formato válido y aceptado por universidades danesas.

¿Hay límite de plazas para estudiantes internacionales en Dinamarca?

Sí, especialmente en másteres con alta demanda. Por eso es importante presentar tu solicitud con tiempo y con toda la documentación correcta.

🔖 Temas relacionados

🎓 Becas para estudiar en Dinamarca: tipos, requisitos y cómo solicitarlas

Si quieres estudiar en Dinamarca pero te preocupa el coste de vida o los gastos académicos, estás de enhorabuena. Existen varias becas y ayudas financieras destinadas a estudiantes internacionales. Aquí te explicamos cuáles son, qué cubren y cómo solicitarlas.

🎓 Educación gratuita para ciudadanos de la UE

Lo primero que debes saber es que los ciudadanos de la Unión Europea no pagan matrícula en las universidades danesas públicas. Eso ya supone un gran ahorro.

Sin embargo, el coste de vida es alto, por lo que muchas universidades y el propio Estado danés ofrecen ayudas para estudiantes que residen en el país.

💰 Tipos de becas para estudiantes internacionales

  • Beca SU (Statens Uddannelsesstøtte): ayuda mensual del gobierno danés para estudiantes que trabajan al menos 10–12 horas semanales. Es compatible con los estudios y puede superar los 700 €/mes.
  • Becas de la universidad: muchas instituciones ofrecen becas parciales o totales en función del mérito académico o la situación económica.
  • Erasmus+: si vienes a través de un intercambio universitario, puedes beneficiarte de una ayuda europea mensual.
  • Programas de becas externas: como la beca MAEC-AECID o ayudas privadas de fundaciones en España o Europa.

📄 Requisitos habituales para obtener una beca

  • Ser ciudadano de la UE (o tener residencia legal en Dinamarca)
  • Estar matriculado a tiempo completo en una universidad danesa
  • En el caso de la beca SU: trabajar legalmente en Dinamarca
  • Presentar expediente académico, carta de motivación y documentación oficial traducida

📋 ¿Cómo solicito una beca?

Depende del tipo de beca. Pero en general:

  1. Infórmate en la web de tu universidad o en studyindenmark.dk
  2. Consulta los plazos (¡algunas becas cierran en enero o febrero!)
  3. Prepara tu documentación: certificados, carta de motivación, CV, etc.
  4. Traduce oficialmente tus documentos si están en español
  5. Envía tu solicitud online o por correo según el programa

🔐 ¿Necesitas traducir tus documentos para la beca?

En ABERDEEN realizamos traducciones juradas al inglés o danés de títulos, expedientes, cartas y cualquier otro documento necesario para solicitar una beca.

Contáctanos y te ayudamos a presentar tu solicitud a tiempo, con todos los requisitos cumplidos.


¿Buscas becas para Dinamarca? En ABERDEEN realizamos traducciones juradas válidas para solicitar ayudas académicas. Consulta nuestros servicios.

💬 Preguntas frecuentes

¿Los estudiantes españoles pueden estudiar gratis en Dinamarca?

Sí. La educación superior pública es gratuita para ciudadanos de la UE. Solo tendrías que asumir el coste de vida.

¿Qué es la beca SU y cómo se consigue?

Es una ayuda mensual del Estado danés para estudiantes que trabajan unas horas semanales. Debes tener residencia legal y estar matriculado en una universidad danesa.

¿ABERDEEN puede traducir documentos para solicitar becas en Dinamarca?

Sí. Traducimos al inglés o danés con validez oficial para cualquier universidad o institución que lo solicite.

🔖 Temas relacionados

📥 Cómo solicitar plaza en una universidad de Dinamarca paso a paso

Si estás pensando en estudiar en Dinamarca, uno de los pasos más importantes es solicitar plaza correctamente en la universidad de tu elección. Aquí tienes una guía completa y práctica para hacerlo con éxito.

📅 Fechas clave del proceso de admisión

Los plazos dependen del tipo de estudios:

  • Grado: la mayoría se solicita a través de optagelse.dk. El plazo habitual para estudiantes internacionales es 15 de marzo.
  • Máster: la solicitud se realiza directamente con cada universidad. Los plazos suelen cerrar entre enero y marzo.

📋 Requisitos generales

Para solicitar plaza necesitarás:

  • Título de bachillerato o grado anterior
  • Expediente académico
  • Prueba de idioma (normalmente inglés: IELTS, TOEFL, Cambridge…)
  • Documentación personal (pasaporte, CV, carta de motivación…)
  • Traducciones juradas de los documentos que no estén en inglés o danés

📝 ¿Cómo se realiza la solicitud?

El proceso depende del tipo de estudios:

Para grados:

  1. Regístrate en optagelse.dk
  2. Elige hasta 8 programas distintos
  3. Sube toda la documentación requerida
  4. Recibe una respuesta oficial antes del 28 de julio

Para másteres:

  1. Elige la universidad y el programa en su web
  2. Sigue sus instrucciones específicas de admisión
  3. Sube o envía los documentos según lo indicado
  4. Consulta si hay tasas de solicitud (algunas universidades las cobran)

📄 Traducciones juradas: un requisito común

Las universidades danesas exigen que todos los documentos académicos estén en inglés o danés. Si los tienes en español, necesitas una traducción jurada.

En ABERDEEN realizamos traducciones juradas válidas para Dinamarca, entregadas en formato digital certificado o papel físico, según lo requiera la institución.

✅ Consejos para que tu solicitud sea un éxito

  • Prepara todo con antelación (al menos 3 meses antes del cierre de plazo)
  • Infórmate bien sobre los criterios de selección del programa
  • Redacta una carta de motivación clara y personalizada
  • Presenta traducciones juradas profesionales
  • Haz seguimiento si no recibes confirmación

¿Necesitas ayuda con las traducciones? En ABERDEEN te lo ponemos fácil. Somos expertos en trámites académicos internacionales.


¿Qué necesitas traducir para Dinamarca? En ABERDEEN te asesoramos y realizamos todas tus traducciones juradas. Solicita ayuda.

💬 Preguntas frecuentes

¿Dónde se solicitan los grados universitarios en Dinamarca?

En la plataforma oficial optagelse.dk. Allí puedes enviar tu solicitud a varias universidades a la vez.

¿Los másteres se solicitan igual que los grados?

No. Para másteres debes seguir el proceso propio de cada universidad, normalmente a través de su página web oficial.

¿Necesito traducir mis títulos al inglés o danés?

Sí. Es obligatorio si tu documentación está en español. En ABERDEEN realizamos traducciones juradas válidas para universidades danesas.

🔖 Temas relacionados

🛂 Visado y trámites migratorios para estudiar en Dinamarca

Si eres ciudadano de fuera de la Unión Europea o del Espacio Económico Europeo (EEE), necesitarás un visado de estudios y permiso de residencia para poder estudiar en Dinamarca. Aquí te explicamos los requisitos, pasos a seguir y documentación necesaria.

🛂 ¿Quién necesita visado para estudiar en Dinamarca?

Debes solicitar un visado de estudios si:

  • Procedes de un país fuera de la UE/EEE o Suiza
  • Vas a estudiar en Dinamarca más de 3 meses

Si tienes doble nacionalidad (por ejemplo, española y de un país extracomunitario), puedes beneficiarte de las condiciones como ciudadano de la UE.

📋 Requisitos del visado de estudiante

Para obtener el visado y permiso de residencia por estudios, necesitas:

  • Carta de admisión de una universidad danesa
  • Prueba de que puedes cubrir tus gastos (aproximadamente 1.000 € mensuales)
  • Seguro médico válido en Dinamarca
  • Formulario ST1 (solicitud oficial)
  • Documentación traducida oficialmente al inglés o danés

📌 ¿Dónde y cómo se solicita el visado?

Debes seguir estos pasos:

  1. Rellenar el formulario ST1, que normalmente inicia la universidad
  2. Reunir la documentación necesaria
  3. Pedir cita en la embajada o consulado danés en tu país
  4. Pagar la tasa correspondiente (alrededor de 255 €)
  5. Esperar la resolución, que suele tardar entre 1 y 2 meses

💡 Puedes encontrar toda la información oficial en nyidanmark.dk

📄 Traducciones juradas para trámites migratorios

En muchos casos deberás presentar:

  • Pasaporte
  • Título académico
  • Prueba de recursos económicos
  • Certificados médicos, en algunos casos

Todos los documentos deben estar en inglés o danés. Si están en español, necesitas una traducción jurada válida.

🔐 ¿Quién puede realizar estas traducciones?

En ABERDEEN trabajamos con traductores jurados autorizados por el MAEC y entregamos las traducciones adaptadas al formato exigido por embajadas y universidades danesas.

Solicita tu presupuesto sin compromiso en aberdeen-tr.com

📍 Consejo final

Empieza el trámite con al menos 3 meses de antelación. Cualquier error o falta de traducción puede retrasar tu viaje. La previsión es clave.


¿Solicitas visado de estudios en Dinamarca? Traduce tus documentos oficiales con nosotros. Infórmate aquí.

💬 Preguntas frecuentes

¿Necesito visado si soy de fuera de la UE y quiero estudiar en Dinamarca?

Sí. Debes solicitar un visado de estudios y permiso de residencia si vas a quedarte más de 3 meses.

¿Dónde se pide el visado para estudiar en Dinamarca?

Se solicita a través del formulario ST1 y se tramita en la embajada o consulado danés más cercano.

¿Las traducciones juradas son obligatorias?

Sí, si tus documentos están en español. Deben presentarse en inglés o danés y con validez oficial.

🔖 Temas relacionados

🇩🇰 Vida estudiantil en Dinamarca: lo que no te cuentan

Estudiar en Dinamarca puede ser una experiencia increíble, pero también un reto. Más allá de las clases y los trámites, la vida diaria como estudiante internacional tiene sus peculiaridades. Aquí te compartimos lo que no siempre aparece en las guías oficiales.

🏡 Alojamiento: empieza a buscar cuanto antes

Encontrar vivienda en ciudades como Copenhague, Aarhus u Odense puede ser complicado. Muchos estudiantes optan por:

  • Residencias universitarias (kollegier), gestionadas por las propias universidades
  • Habitaciones compartidas (værelser) en pisos de estudiantes
  • Alquiler privado a través de webs como boligportal.dk o Facebook

💡 Consejo: empieza a buscar con 3 o 4 meses de antelación.

💬 El choque cultural: ¡más fuerte de lo que imaginas!

  • Silencio y respeto: los daneses son muy educados, pero también reservados. Al principio puede parecer frialdad.
  • Puntualidad extrema: llegar tarde se considera una falta de respeto.
  • Alcohol y fiestas universitarias: hay un fuerte contraste entre su seriedad diaria y el ambiente relajado de los viernes por la noche.

🌦️ Clima y salud mental: un reto real

Los inviernos son largos, oscuros y fríos. Esto puede afectar al estado de ánimo, especialmente si vienes de países más cálidos.

🧠 Cuida tu salud mental: las universidades suelen ofrecer servicios de apoyo psicológico gratuitos.

🍲 Comida, precios y consejos de supervivencia

  • El coste de vida es alto: especialmente en comida, transporte y ocio
  • Aprende a cocinar (¡y rápido!)
  • Los descuentos para estudiantes ayudan mucho: en transporte, museos y gimnasios

🤝 Redes y adaptarse: clave para no sentirse solo

Participar en asociaciones de estudiantes internacionales, clubs universitarios o incluso grupos de Facebook puede ayudarte a:

  • Hacer amigos
  • Mejorar tu inglés (y quizá practicar danés)
  • Sentirte acompañado en el proceso de adaptación

🔐 Traducciones y gestiones: mejor si las llevas desde casa

Muchos estudiantes se ven obligados a traducir documentos una vez en Dinamarca, lo que complica y encarece los trámites.

En ABERDEEN te ayudamos desde el principio con traducciones juradas oficiales de títulos, expedientes y certificados, para que tu llegada a Dinamarca sea lo más sencilla posible.

Solicita información y prepárate bien antes de partir.


¿Te vas a vivir a Dinamarca como estudiante? Comienza con tus documentos en regla. Traduce con nosotros.

💬 Preguntas frecuentes

¿Es difícil adaptarse al clima en Dinamarca?

Puede ser un reto si vienes de climas cálidos. El invierno es largo y oscuro, pero muchas universidades ofrecen apoyo emocional y actividades.

¿Dónde suelen vivir los estudiantes en Dinamarca?

En residencias universitarias, habitaciones compartidas o pisos alquilados. La clave es buscar con tiempo.

¿Puedo llevar ya las traducciones juradas desde España?

Sí. De hecho, es lo más recomendable. En ABERDEEN te entregamos traducciones oficiales válidas para cualquier trámite académico o migratorio.

🔖 Temas relacionados

🇸🇪 ¿Por qué estudiar en Suecia? Educación, innovación y sostenibilidad

Estudiar en Suecia es mucho más que cursar una carrera universitaria: es formar parte de un sistema educativo puntero, internacional y comprometido con el futuro. Cada vez más estudiantes eligen este país nórdico por sus valores, su calidad de vida y su visión moderna de la enseñanza.

🎓 Universidades suecas: innovación y excelencia

Suecia alberga algunas de las universidades más prestigiosas de Europa, como la Universidad de Lund, KTH Royal Institute of Technology o la Universidad de Uppsala.

Lo que distingue a sus instituciones es su enfoque práctico y colaborativo, la igualdad en el aula y la promoción del pensamiento crítico. Más del 90 % de los suecos hablan inglés, y existe una enorme oferta de grados y másteres completamente en inglés para estudiantes internacionales.

🌍 Educación orientada al futuro

Suecia es líder mundial en innovación, sostenibilidad, igualdad de género y desarrollo tecnológico. Estudiar allí significa estar en contacto directo con sectores como las energías renovables, el diseño, la ingeniería, la biomedicina o las ciencias sociales aplicadas.

Además, las universidades suecas suelen tener acuerdos con empresas locales, por lo que las prácticas están muy integradas en los estudios.

🏡 Calidad de vida y cultura abierta

Suecia es un país seguro, moderno y socialmente avanzado. Los estudiantes internacionales destacan la tranquilidad, el respeto a la diversidad y la calidad del transporte, los servicios y la vida universitaria.

Ciudades como Estocolmo, Gotemburgo, Malmö o Umeå ofrecen un entorno ideal para estudiar, vivir y crecer personal y profesionalmente.

💶 ¿Es caro estudiar en Suecia?

La educación en Suecia es gratuita para ciudadanos europeos. Para estudiantes no comunitarios, existen tasas, pero hay múltiples becas disponibles para grados, másteres y estancias de investigación.

En próximos posts te contaremos todo sobre las becas para estudiar en Suecia y los costes reales de vivir allí.

📄 ¿Qué necesitas para empezar?

Para solicitar plaza necesitarás tener listos tus documentos académicos traducidos oficialmente. En ABERDEEN realizamos traducciones juradas al inglés o sueco aceptadas por todas las universidades del país.

👉 Pide tu presupuesto sin compromiso y asegúrate de que tu solicitud sea válida y completa desde el primer paso.


¿Te interesa estudiar en Suecia? Traduce tus documentos oficiales con validez internacional. Más información.

💬 Preguntas frecuentes

¿Necesito hablar sueco para estudiar en Suecia?

No. Hay una amplia oferta de programas impartidos en inglés, especialmente a nivel de máster. Aunque aprender algo de sueco puede facilitar la vida diaria.

¿Es válida una traducción jurada al inglés para estudiar en Suecia?

Sí, en la mayoría de universidades aceptan traducciones juradas al inglés. Algunas también aceptan directamente traducciones al sueco. En ABERDEEN realizamos ambas.

¿Se puede estudiar gratis en Suecia?

Sí, si tienes nacionalidad de un país de la UE/EEE. Para estudiantes no comunitarios hay tasas, pero también numerosas becas y ayudas disponibles.

🔖 Temas relacionados