Uno de los requisitos imprescindibles en los procedimientos de nacionalidad española es presentar documentos extranjeros correctamente traducidos por traductor jurado oficial. En ABERDEEN Traductores realizamos a diario traducción jurada de documentos para nacionalidad española, asegurando plena validez en los expedientes.
📌 ¿Qué documentos suelen exigir traducidos en los expedientes de nacionalidad?
- Certificados de nacimiento del país de origen
- Certificados de matrimonio o divorcio
- Certificados de antecedentes penales del país de origen
- Certificados de empadronamiento
- Documentación identificativa (pasaporte, cédula, DNI extranjero…)
- Sentencias judiciales si existen antecedentes familiares relevantes
- Certificados de idioma o integración en algunos supuestos
- Documentación adicional según el supuesto legal de nacionalidad
🌍 ¿En qué casos es habitual aportar traducción jurada?
- Nacionalidad española por residencia
- Nacionalidad española por matrimonio o pareja registrada
- Nacionalidad española por descendencia (Ley de Memoria Democrática, Ley de Nietos)
- Nacionalidad por carta de naturaleza
- Reagrupación familiar previa
- Procedimientos de recuperación de nacionalidad
✅ Garantía de validez legal
- Traducción realizada por traductores jurados oficiales nombrados por el MAEC
- Traducción íntegra de sellos, anotaciones y firmas
- Formato válido ante:
- Ministerio de Justicia
- Registros Civiles
- Notarías
- Oficinas de Extranjería
- Asesoramiento sobre legalización o apostilla si es necesario
🚚 Entregas disponibles
- 📧 PDF firmado electrónicamente válido para expedientes online (Mercurio)
- 📦 Copia física firmada y sellada para presentación presencial
- ⏱️ Entregas habituales: 24-72 horas
🚀 Solicita ya tu traducción jurada para nacionalidad
👉 Solicita presupuesto aquí
Revisamos tu expediente y adaptamos el presupuesto y plazos a tu caso concreto.
📌 Otros servicios relacionados:
- Traducción jurada de actas y certificados civiles
- Traducción jurada desde el extranjero para trámites en España
- Traducción jurada urgente
- Entrega digital y física
💬 Preguntas frecuentes
¿La traducción debe ser jurada o basta con traducción simple?
Debe ser obligatoriamente jurada, realizada por traductor oficial en España.
¿La traducción digital es válida?
Sí. El sistema Mercurio acepta PDF firmados electrónicamente por traductor jurado.
¿Qué ocurre si mis documentos tienen varios idiomas?
Realizamos la traducción completa desde cualquiera de los idiomas admitidos.
¿Cuánto tardáis?
Normalmente entre 24-72 horas según volumen. Gestionamos también urgencias.