📄 ¿Qué traducción jurada necesita la Embajada de Rumanía en Madrid?
📄 ¿Qué traducción jurada necesita la Embajada de Rumanía en Madrid?
La Embajada de Rumanía en Madrid es muy estricta con el formato y la validez de los documentos presentados. Para que tu traducción jurada sea aceptada sin incidencias, es fundamental que cumpla ciertos criterios.
📌 Requisitos esenciales de la traducción jurada al rumano
- ✅ Traducción completa, sin omitir sellos, anotaciones ni membretes
- ✅ Realizada por un traductor jurado de rumano autorizado por el MAEC
- ✅ Con firma, sello y declaración de fidelidad
- ✅ Adjunta a una copia del documento original escaneado o físico
- ✅ En papel y con estructura formal adecuada para trámites consulares
ℹ️ Aunque la embajada pueda aceptar versiones escaneadas para revisión previa, la versión final debe entregarse físicamente en la mayoría de los casos.
🗂️ ¿Qué documentos suelen requerir traducción jurada?
- Actas del Registro Civil español
- Sentencias de divorcio o resoluciones judiciales
- Certificados de penales o empadronamiento
- Títulos, diplomas y certificados académicos
- Contratos, poderes y otros documentos notariales
- Fe de vida y estado
- Libro de familia
📍 Estamos muy cerca para ayudarte
📍 Paseo de la Castellana, 91, Planta 4, 28046 Madrid
Una ubicación estratégica si tienes una cita en la embajada o necesitas recoger tu traducción el mismo día.
💼 ¿Por qué elegir ABERDEEN?
- ✔️ Dominamos los requisitos específicos de la embajada rumana
- ✔️ Traducciones juradas siempre revisadas antes de entrega
- ✔️ Rapidez y compromiso en trámites urgentes
- ✔️ Atención humana, directa y sin rodeos
🛡️ Tu documentación merece una traducción que inspire confianza.
En ABERDEEN trabajamos con rigor para que tu traducción jurada al rumano esté perfecta, a tiempo y sin complicaciones.
📩 Escríbenos ahora (también por WhatsApp), cuéntanos tu caso, y en menos de 2 horas tendrás tu presupuesto.
🎯 Eficiencia que se nota. Resultados que se entregan.
💬 Preguntas frecuentes
1. ¿Puedo presentar la traducción sin el original?
No. Debes presentar la traducción junto con el documento original o su copia legalizada.
2. ¿Qué pasa si no traduzco un sello o anotación?
La embajada puede considerar la traducción incompleta y rechazarla. Traducimos absolutamente todo.
3. ¿Sirve una traducción jurada de hace años?
Sí, si el documento original aún es válido. Pero algunos trámites exigen certificados recientes.
4. ¿Cuánto tarda la traducción si es urgente?
Podemos entregarla en menos de 24 horas si lo necesitas. Consultar disponibilidad.
🔖 Temas relacionados
