📝 Documentos más solicitados por la Embajada de Senegal en Madrid

📝 Documentos más solicitados por la Embajada de Senegal en Madrid

¿Tienes que presentar documentación ante la Embajada de Senegal en Madrid? Entonces te interesa conocer qué documentos son más solicitados y cómo deben estar preparados para que sean aceptados sin problemas.


📄 Certificados civiles

Los más requeridos en trámites de visado, matrimonio, reagrupación o nacionalidad:

  • Certificado de nacimiento
  • Certificado de matrimonio
  • Certificado de soltería o fe de vida y estado
  • Certificado de antecedentes penales

📌 Deben estar traducidos al francés mediante traducción jurada, y apostillados previamente si se han emitido en España.


🏫 Documentación académica

Si estás gestionando homologación de estudios o visado para formación en Senegal:

  • Títulos oficiales
  • Certificados académicos
  • Cartas de admisión o matrícula

✅ Se exige traducción jurada al francés. Consulta si también requieren legalización consular.


⚖️ Documentos notariales y legales

Usuales en trámites de representación legal, declaraciones o poderes:

  • Poderes notariales
  • Escrituras
  • Sentencias judiciales

Todos deben ir acompañados de su apostilla correspondiente y una traducción jurada al francés.


👨‍👩‍👧‍👦 Documentación para visado y reagrupación familiar

Trámite frecuente en esta embajada. Los documentos más habituales incluyen:

  • Contrato de trabajo del residente en España
  • Certificado de empadronamiento
  • Carta de invitación
  • Informe médico

📎 Todos deben presentarse con traducción jurada al francés y, si procede, apostilla.


📍 A un paso de la Embajada de Senegal

Nos encontramos a pocos minutos, en Paseo de la Castellana, 91, Planta 4. Madrid.
Entendemos los requisitos de la embajada y sabemos cómo evitar errores frecuentes que pueden retrasar tu trámite.

🎯 En ABERDEEN cuidamos cada detalle de tu traducción jurada para que sea válida, clara y aceptada sin incidencias.


💬 Preguntas frecuentes

1. ¿Se puede presentar documentación en español en la embajada?

No. Todos los documentos deben estar traducidos oficialmente al francés.

2. ¿Qué pasa si presento una traducción sin apostilla previa?

La embajada puede rechazarla y pedir una nueva traducción con apostilla incluida.

3. ¿Sirve cualquier traductor para estos trámites?

No. Solo traducciones juradas realizadas por traductores acreditados.

4. ¿Se puede presentar una traducción digital?

No. Debe entregarse en formato físico, firmada y sellada por el traductor.


🔖 Temas relacionados