📄 ¿Qué traducción jurada necesita la Embajada de Pakistán?

📄 ¿Qué traducción jurada necesita la Embajada de Pakistán?

La Embajada de Pakistán en Madrid exige que los documentos emitidos en España se presenten con traducción jurada para ser reconocidos oficialmente. A continuación te explicamos lo esencial para evitar retrasos o rechazos en tus trámites.


🗣️ ¿A qué idioma deben traducirse los documentos?

Los idiomas admitidos habitualmente por la Embajada de Pakistán son:

  • Inglés: aceptado en la mayoría de los procedimientos consulares.
  • Urdu: exigido en ciertos trámites personales o judiciales de mayor especificidad.

📌 Si tienes dudas sobre cuál aplicar, te recomendamos consultarlo previamente o dejarte asesorar por un equipo especializado como el nuestro.


📌 ¿Qué debe incluir una traducción jurada?

Una traducción jurada válida debe contar con:

  • Firma, sello y declaración jurada del traductor
  • Traducción completa del documento, incluyendo sellos, apostillas y anotaciones
  • Idioma adecuado (normalmente inglés o urdu)
  • Presentación impresa, firmada y con sello original (no se aceptan versiones escaneadas)

⚠️ Legalización y apostilla antes de traducir

Es importante recordar que la legalización o apostilla debe realizarse antes de traducir el documento.
La traducción jurada debe incluir todos los elementos visibles del original, por lo que cualquier añadido posterior lo invalidaría.


📍 Estamos a un paso de la embajada

Nos encontramos en Paseo de la Castellana, 91, Planta 4, a solo unos minutos de la Embajada de Pakistán en Madrid.
Conocemos sus requisitos, formatos preferidos y los errores que más suelen costar tiempo y dinero.

📩 Deja tu traducción jurada en nuestras manos y olvídate de complicaciones.


💬 Preguntas frecuentes

1. ¿Puedo presentar solo la traducción jurada sin el documento original?

No. Siempre debe ir acompañada del documento original o copia legalizada.

2. ¿Aceptan traducciones juradas digitales?

No. Solo se aceptan traducciones físicas firmadas y selladas por el traductor jurado.

3. ¿Qué documentos requieren traducción jurada al urdu?

Algunos poderes notariales, documentos legales y sentencias judiciales pueden requerir urdu.

4. ¿Podéis hacer traducciones urgentes?

Sí. Ofrecemos traducciones juradas con entrega rápida para trámites consulares inminentes.

🔖 Temas relacionados